World Famous Comics NetworkWorld Famous Comics Network World Famous Comics CommunityComic Book ClassifiedsSketchCards.com
WFC Home | About | Columns | Comics | Contests | Features | Freebies | Gallery | Links | News | Podcasts | Shop
SHOP >> David Mack | Andy Lee | Amy Allen | Michonne | Dean Haglund | Virginia Hey | WFC Published | WFC Auctions



ScheduleUPDATED TODAY! Tue, 2-Dec-2008
Anything Goes TriviaAnything Goes Trivia
Bob Rozakis
Megaton ManMegaton Man
Don Simpson
TailipoeTailipoe
Craig Boldman
TrevorTrevor
Piper & Lee


NewsNEWS 2-Dec-2008 1:49pm
Harryhausen Pit Gets Comic Deal
Series rethinks young Superman
Creators Talk "Super Human Resources"
Watchmen, Iron Man 2, Heroes: December 2...

Comic Book - Movie - Video Game - Anime 

Friends & Affiliates
Adobe Store
Amazon.com
Anime Studio
Apple Store
Dick Blick Art Materials
eBay
GoDaddy.com

StarWarsShop.com
TFAW
World Famous Comics: Kitchen
Kitchen
By: Banana Yoshimoto
Publisher: TusQuets
Average Rating:4.50 out of 5.00 stars
Binding: Hardcover
Label: TusQuets
Number of Items: 1
Publication Date: 2006-04

Enlarge Image
Kitchen
List Price: $24.10
Used Price: $22.46
3rd Party New: $22.18
Amazon's Price: $22.18

You Save: $1.92 ( 8%)
Usually ships in 1-2 business days


Similar Items

Kokoro

Snow Country

The Waiting Years

The Woman in the Dunes

Amrita
More Similar Items...

Editorial Comments

Product Description:
Two stories, "Kitchen" and "Moonlight Shadow," told through the eyes of a pair of contemporary young Japanese women, deal with the themes of mothers, love, transsexuality, kitchens, and tragedy. Reprint. NYT.


Customer Reviews
Average Rating:4.50 out of 5.00 stars

4 out of 5 starsSolid 4 Star Read
Yosimoto's first book is part romance, part coming of age story, written in an easy style that draws in the reader. It felt real, believable, and had characters that I cared about, that I could be friends with, that I could expect to meet going about my daily life.

The story follows Mikage after the death of her grandmother, coming to grips with the death of her only family and her emptiness. She is helped through this tough time by an unexpected offer of friendship and by a discovery of a love of cooking. Another death and more love follow Mikage in the ensuing months and she struggles to handle it as any twenty-something would. While the story was sometimes silly with romance (for me), it was still about real life and for that I liked it.

The companion novella is Yosimoto's first published work and also deals with the themes of love and loss through death. This is a much more sentimental story, too much so for my taste, but the elements of the preternatural kept me interested. It ends in a very satisfying, and again real life, ending that just "felt right".

I was very enchanted with Yosimoto's easy style and realism and plan to read her more recent novels at some point as well.



3 out of 5 starsgood book, bad translation
In Japanese, "Kitchen" is not the kitsch piece of trash the English translation makes it out to be. Even so, I'd hold off reading "Kitchen" until another translation appears, unless you can read it in Japanese.

Here's why:
As others have said, the translator took some liberties and manhandled the feel of the novel. In several cases the translator (Backus) completely removed sentences (does a 100-page book need abridged?), and in other cases replaced prose, elegant in its simplicity, with cliche.

An example of the latter is the very last sentence of the second part, "Full Moon" (this isn't a spoiler). In Backus's translation: "I launched into what time I'd be in and what platform I'd be on." In Japanese, it's literally "I started to explain my arrival time and what platform I'd be on." I can't remember the last time I got so excited I fell out of my seat and "launched" into telling someone something mundane like I was going to be home at 3:20pm.

It's the gross overuse of cliche in the translation that destroys that fragile atmosphere Yoshimoto Banana created in the Japanese prose. For example, when a page is filled with a few precise words, it's like a Monet painting: hundreds of tiny strokes carefully arranged to create a greater image. But to translate those emotionally-loaded carefully chosen words into goofy cliche is to take a Monet painting and make a few strokes with a floor mop. Spare yourself of this translation.



3 out of 5 starsTwo thoughts to add to other reviews
First, the translation is very poor. The novel is conversational yet phrases such as "god-awful" and "ungodly" are simply not a part of Japanese daily conversation. The translator takes far too much license and a lot is lost in this loose translation. It would have been better to leave the translation a bit more strict and stilted. Second, the use of specific foods and the descriptions thereof conjure up specific imagery that is unique to Japanese culture. For example, it is uncommon for the average Japanese household to have jasmine tea on hand. A western reader would have to be aware of this to understand the imagery. What this symbolizes may be very different for a Japanese reader. It would be difficult for a western reader to "get" these nuances. Even after living in Japan, I certainly don't. Read carefully the section on the "incredible" katsudon she was served (page 92 paperback). This is a very deeply Japanese description of well-enjoyed meal. Such obsessive mulling over and judging of food and meals is a part of Japanese culture that I will never fathom, yet it is important to note within the cultural context of the novel, especially this novel in which food and the kitchen are liberally spoken of throughout.



3 out of 5 starsIt was for my book club
Maybe its because we read it so long after the hype but I thought this book seemed like the latest trend in fiction. The setting was fine and the read was still enjoyable but this did not change the way that I see life or offer any big message. It's just sort of sad and a little obsessive.



3 out of 5 starsSimply kitsch!
This novel is charming rather than good, pleasant rather than profound in any way. Is in Japanese chick lit? I don't know.. I know it has reached immense popularity in the author's native Japan, and I did get the feeling that this must be what contemporary Japan is like for 20-something females.

The book deals with death. Yes, quite a heavy topic for light reading, and that might be part of its problem. It would seem that the topic would automatically "deepen" the novel... I liked the first part of the book the best (the actual kitchen novella), and I felt a certain connection to Eriko (the transvestite), Yuichi (the son) and Mikage (the narrator), and I found myself cheering for the budding love between Mikage and Yuichi.

However, the language and the "depth" of the book seemed superficial at best. It is saturated with clichees (the phrase "I was running around like a chicken with its head cut off" is used as an actual description). It seemed to be written in a way that a self-absorbant 20-something would talk. But does it reflect the original writing or did it get a bit lost in translation????


Related Categories:Similar Items

Kokoro

Snow Country

The Waiting Years

The Woman in the Dunes

Amrita
More Similar Items...

Books
 Comics
  Comic Strips
  How to Draw Comics
  How to Draw Manga

 Graphic Novels
  AiT/Planet Lar
  Alternative Comics
  Archie Comics
  Avatar Press
  DC Comics
    Batman
    Justice League
    Superman
  Dark Horse Comics
    Hellboy
    Sin City
    Star Wars
  Drawn & Quarterly
  Devil's Due Publishing
  Dreamwave
  Fantagraphics Books
  Gemstone/Gladstone
  IDW Publishing
  Image Comics
  Kitchen Sink Press
  Marvel Comics
    Fantastic Four
    Spider-Man
    Wolverine
    X-Men
  Oni Press
  SLG/Slave Labor
  TwoMorrows
  Top Shelf Productions

 Manga
  ADV Manga
  Antarctic Press
  Central Park Media
  Digital Manga
  Gutsoon
  TokyoPop
  Viz Communications

 Books
  Animation
  Antiques & Collectibles
  Art Instruction & Ref.
  Art Reference
  Arts
  Business
  Cartooning
  Children's
  Computer Graphics
  Computers & Internet
  Digital Business
  Drawing (general)
  Entertainment
  Entrepreneurship
  Figure Drawing
  Games
  Graphic Design
  Horror
  Humor
  Literature & Fiction
  Movies
  Music
  Mystery & Thrillers
  Nonfiction
  Photography
  Pop Culture Collectibles
  Popular Culture
  Publishing & Books
  Reference
  Role Playing & Fantasy
  Sci-Fi & Fantasy
  Screenwriting Film
  Screenwriting TV
  Sketchbooks/Journals
  Stationary
  Teens
  Television
  Toys
  Video Games
  Writing

 Calendars


WFC Home | About | Columns | Comics | Contests | Features | Freebies | Gallery | Links | News | Podcasts | Shop



World Famous Comics Network
World Famous Comics Community
ComicsCommunity.com
Comic Book Classifieds
ComicBookClassifieds.com
SketchCards.com
SketchCards.com

GO SHOPPING >>

© 1995 - 2008 World Famous Comics. All rights reserved. All other © & ™ belong to their respective owners.
Advertiser Info . Terms of Use . Privacy Policy . Contact Info
World Famous Comics Network