World Famous Comics: War and Peace (Penguin Classics, Deluxe Edition)
War and Peace (Penguin Classics, Deluxe Edition)
By: Leo Tolstoy Publisher: Penguin Classics Average Rating: Binding: Paperback Label: Penguin Classics Number of Items: 1 Number of Pages: 1424 Publication Date: November 28, 2006
Product Description: Set against the sweeping panoply of Napoleon’s invasion of Russia, War and Peace— presented here in the first new English translation in forty years—is often considered the greatest novel ever written. At its center are Pierre Bezukhov, searching for meaning in his life; cynical Prince Andrei, ennobled by wartime suffering; and Natasha Rostov, whose impulsiveness threatens to destroy her happiness. As Tolstoy follows the changing fortunes of his characters, he crafts a view of humanity that is both epic and intimate and that continues to define fiction at its most resplendent. * Includes an introduction, note on the translation, cast of characters, maps, notes on the major battles depicted, and chapter summaries BACKCOVER: “The best translation so far of Tolstoy’s masterpiece into English.” —Robert A. Maguire, professor emeritus of Russian studies, Columbia University
“In Tolstoy’s work part of the translator’s difficulty lies in conveying not only the simplicity but the subtlety of the book’s scale and effect. . . . Briggs has rendered both with a particular exactness and a vigorous precision not to be found, I think, in any previous translation.” —John Bayley, author of Elegy for Iris
A few minor thoughts. There can be no doubt that this is one of the greatest novels of all time. It envelopes you very quickly and leaves you changed, if only for a while. I would only point out two disappointments.
I found Tolstoy's philosophy boring and rather like a wet blanket, especially in the end.
Nearly all of the characters in the story are detestable, selfish human beings. Few learn anything meaningful from this traumatic struggle. The few that do display consistent, redeeming, qualities are generally shafted. Such is life, I understand, but still it disturbed me.
The BBC audiobook on CD is superb Here, we have "War and Peace" conveyed to the listener in FOUR HOURS on 10 CDs, about 17-18 tracks per CD. Some folks might see this notable abridgement as their greatest critique of this rendering but I'm okay with it.
If you're unfamiliar with the actual story, here is a brief summary:
In 1805, Napoleon Bonaparte invaded Austria to expand his European empire. Russia, being an ally of Austria, stood with their brethren against the infamous Emperor. Napoleon prevailed and a treaty was ultimately signed at Tilsit.
In 1812, Napoleon invaded Russia, again in an effort to expand his empire. The end result of this tragic war was that Napoleon's army of about 600,000 soldiers was reduced to roughly 60,000 men as the defamed Emperor raced from a devastated Moscow (which he had taken), back across the frozen Russian tundra in his carriage (leaving his troops behind to fend for themselves) for Paris. That encapsulizes the military aspect of this work.
But the more intricate story involves both the activities and the peccadillos of, primarily, three Russian families of nobility: The Rostovs, the Bolkonskys, and the Bezukovs, as well as their associates. The continual thorn of "The Antichrist," Napoleon, really just provides the wallpaper for this story of romance, riches, desolation, love, jealousy, hatred, retribution, joy, naiivety, stupidity, and so much more.
Tolstoy has woven an incredibly intricate web that interconnects these noble families, the wars, and the common Russian people to a degree that would seem nearly incomprehensible to achieve -- but Tolstoy perseveres with superb clarity and with great insight to the human psyche. His characters are timeless and the reader of the complete novel who has any social experience whatever will pretty much immediately connect with them all.
"War and Peace" (the book) is a fictional, lengthy novel, based upon historical fact, here, abridged, dramatized, and performed by talented actors as an audiobook. There is a total of two hours of original new background music spread out over the 10 CDs which greatly enhances this particular media version.
The story is told through numerous professional British actors and actresses, utilizing "General Kutuzov" as a narrator to set up many of the scenes, a shrewd device. The dramatizers did a great job of squeezing in the primary stories, pretty much in their entirety, and thus maintaining the overall ambiance of both the saga and its principals in their entirety. Yes, some necessary artistic license was invoked here and there, such as the "verbal assault on Princess Marya by the rebellious serfs" episode. In the book, this transpires at Bogucharovo after she has fled her home in Bald Hills -- on the audiobook, it takes place at Bald Hills, of course, in the interest of saving time.
Character development is surprisingly good and fairly true to the book descriptions although I thought that the dramatizers were a little hard on Boris Drubetskoy. I also believe that they could have done a bit more with the unique character of Platon Karateyev.
I cannot not, in good conscience, recommend the audiobook version to folks who have yet to read the novel -- it's simply too complex of a story and bulging with numerous characters (the book itself sports over 500 in all!) for most folks to grasp from the audiobook version. The fact that so many people here are addressed by the same titles, (e.g., "prince," "princess," etc.), adds additional confusion to newcomers to the story.
There are a few devisive aspects of this version of "War and Peace". As it's all performed by British actors one should not expect to hear Russian accents. And, even though all concerned did a great job, it's additionally almost impossible to convey a battle scene absent a visual aspect, the book version having the distinct multiple advantages of Tolstoy's superbly colorful written descriptions of these critical episodes; so, you end up hearing a lot of "characters talking to themselves" with cannon fire, rifle fire, and the screams of the dying in the background.
I also found that individual actors, clearly accustomed to the benefit of the visual aspects of their art, were often taking too long to say what needed to be said. It's not so much distracting as it is boring in spots.
But overall, for those people who have previously read "War and Peace," and who still have a good grasp of the essential story, this BBC audiobook version is a very nice way to absorb the story for a second round.
I do have one final thought -- I'M NOT TELLING YOU TO MAKE A "BACK-UP COPY", BUT... the CDs are VERY subject to damage by scratching. Making such copies would likely technically violate copyright laws -- and that's all I'm going to say about THAT!
See my "Listmania Lists" for more Russian stuff and great fiction.
A literary work of unparalleled expertise War and peace is a literary challenge that all avid readers should conquer. The Mt Everest of novels, epic in scale, infinite in its implications. The sweeping saga of five families and their lives over the course of a decade. A time when Russia was at war with Napoleon. The main characters number to perhaps ten to twelve but the secondary characters number into the hundreds following their escapades and adventures requires the utmost devotion to the literary work; indeed I often found my self rereading pages and sometimes sections in an effort not to miss any of the intricacies. The novel explores many human conflicts of the frailty of the spirit to the physical brutality of war among nations. Does absence makes the heart grow stronger, young in love Natasha, knows all to well it does not, as is revealed. Characters like Pierre frustrate with their inability to just live their life and be happy. Misunderstood Nicolai Rostov wants to find his courage through events not understanding it must come from within. Prince Andrei needs no one not even God, with his hardened heart after a tragedy. The events may be set over two centuries ago but they are still relevant today. This novel is a masterpiece.
A History Lesson for the Last Five Years Think history doesn't repeat itself? Then read this outstanding translation of Tolstoy's classic, and particularly in the Epilogue sections, imagine the name "Napoleon" replaced with "Bush" or "Cheney". You'll see what I mean -- it's pretty eerie, in fact.
[...]
This ideal of glory and greatness -- stemming from a belief that one's every action is beyond reproach, and every crime a proud achievement invested with a supernatural significance beyond all understanding -- this ideal, which would prove to be the guiding principle of this man and those around him, is deployed on a massive scale...Whatever he does comes off. The plague doesn't touch him. The callous slaughtering of his prisoners is not held against him...Dizzy with the success of his crimes and ready for his new role, he arrives...without any plan in mind just as the disintegration of the Republican government, which might have brought him down...completes its course...
He has no sort of plan, he is scared of his own shadow, but all parties grab at him and solicit his support.
He alone -- with his ideal of glory and greatness...with his maniacal self-adulation, outrageous criminality and bare-faced duplicity -- he alone can justify what has to be done.
He is needed to fill the place that awaits him, and so it is that, almost independently of his own will, and in spite of his dithering, his failure to plan ahead and his proneness to error, he finds himself drawn into a conspiracy aimed at the seizure of power, and the conspiracy comes off. ... There is no action, no atrocity, no little bit of trickery he could indulge without it being immediately represented on the lips of those about him as a great deed...Everything conspires to deprive him of the last scintilla of reason, and prepare him for his terrible role. ... But all of a sudden, instead of the chance contingencies and genius that had ensured such a consistent, uninterrupted run of successes leading him toward his destined goal he is faced with a vast number of chance contingencies working in reverse...and instead of genius we see in him unparalleled stupidity and wickedness.
Paperback Building Block A new translation by Anthony Briggs, introduction by Orlando Figes. I chose this translation based on the strength of the Penguin Classics imprint, the readable size of the print, and the back-cover blurps promising a new and accessible translation. Overall, the translation read very well, although I agree with two negative comments I read on internet blogs about the translation:
1). The decision to give some of the soldiers and peasants stock "Cockney" accents with dropped initial "h" sounds. While I think the translator was trying to impart a feeling of lower-class camaraderie in this decision, it just sounds too anachronistic. Did Russian peasants in 1812 really talk like that?
2). One character speaks with a lisp that turns Rs into Ws (think Elmer Fudd). Hunh? This decision, again, draws attention to the translation and away from the character. (the internet blogs indicate that in the original Tolstoy identifies the character as having an unspecified speech defect, and Briggs felt this best fit Tolstoy's intent. Elmer Fudd? That I doubt).
On to the book itself. Even in the paperback edition this is a concrete block of a book, 1400 pages (including a few pages of notes, maps, introduction, and biographical essay) and easily a couple of pounds that don't fit easily under the arm. For the first 900 pages Tolstoy's sprawling account of Russian aristocracy in the years 1805 through 1820 (centering on relations with Napoleon and the War of 1812) provides a moving and surprisingly fast moving novel while Tolstoy explicates his theories of free will, history, war, and faith.
Even though I felt that the action in and around the capture (and abandonment) of Moscow at around page 900, which should have been a furious and fascinating centerpiece of the novel, lagged in relation to the rest of it, I still must rate this as a classic. Part of my problem may have been "reader fatigue" in the face of the daunting challenge of reading all those pages. I tackled this book over a two week Christmas holiday, and even given time pleasantly interrupted only by family and holiday gatherings, this represents 100 pages of reading per day for 14 days. You may also suffer reader fatigue, but stick with it; the effort will be rewarded.
At that climactic point when the French reach Moscow around page 900, I found the novel it a lull and dragged about for 300 pages until the pace picked up again in the denouement and a truly elegiac epilogue where Tolstoy shows the remaining key characters in their extended family relationships. This 50-page section is a rich reward for following the relationships, thoughts, and sometimes "appallingly bad decisions" (translator's words in the biographical essay) of these characters we have grown to know intimately.
I was reminded while reading this account of the extended family gathering depicted in the movie "Dan in Real Life" that I have recently seen, where an extended family gathers for a much-anticipated annual holiday gathering, and we enjoy the love, respect, and enjoyment of well-worn relationships earned through years of trust and knowledge. I had the same feeling in both stories that the people genuinely loved each other not just in spite of their (well-known and sometimes mocked) faults, but because of them. A comparative review of these two accounts would make a worthy topic for a college literature class paper.
Tolstoy, like Hugo in Les Miserables which I read and reviewed recently, had in his sights not just a character novel, or a war novel, or even a historical novel of sweeping scope, but a theoretical examination of character, war, history, and those topics I listed earlier, woven into and around the fictional action, which serves as explanation, example, and explication.
Free will - The central theme of the novel is the interplay between free will and determinism. "An inner voice told her that now or never her fate would be decided" (p. 575), a phrase that could be applied to several characters. Tolstoy spends several pages in the Epilogue explaining his theory of free will in a historical essay talking directly to the reader, but it is aptly summarized in the words that Tolstoy gave to one of his main characters: "Do you ever get that feeling that nothing's ever going to happen to you again, nothing at all, and anything good is in the past? And you don't feed bored exactly, but very , very sad?" Another character states the paradox in even more stark terms: "Everything matters, nothing matters" (p. 592).
History - Several times during the novel Tolstoy addresses the "Great men vs. Great events" debate and decides conclusively on the side of Great events, in the process declaring his stance on the Free Will debate. Near dead center of the book (p. 670-671), Tolstoy says: "Every action [great men] perform, which they take to be self-determined and independent, is in a historical sense quite the opposite; it is interconnected with the whole course of history, and predetermined from eternity." This stance, while consistent with his philosophy, is also influenced by Tolstoy's obvious dislike of Napoleon, and his stated desire to counterbalance a strong and growing Napoleon-worship amongst historians and biographers in the 1860's when Tolstoy was writing.
War - Tolstoy's descriptions of war emphasize the realistic and accidental events in battle, not the glorified events of romantic writers. He minimizes the ability of Great Men to influence the outcome of battles and wars, as we have seen, and has high praise for the Russian general Kutuzov who lead the backward movement of the Russian army across the country toward and through Moscow drawing the French Army to its ultimate death at the point of its highest triumph (the capture of Moscow); many contemporaries and subsequent historians had criticized the general for refusing to attack and best the French Army during their march into and out of Russia. "But if there's going to be a war like this one, let there be war," (p. 861) states Tolstoy through a main character.
Faith--So how can Tolstoy, and his characters, and his readers, deal with the final gloom of determinism? Does nothing really matter? Tolstoy, on page 1241, acknowledges the problem: "Yes. It would be hard to live without faith nowadays . . . ", says a character with a strong religious faith.
"Why is that true?", asks a character who is searching for a reason to live and believe.
And Tolstoy provides the answer, through a character who has come to his spiritual maturity through a hard-fought struggle with his own sins and lack of faith: "Only someone who believes there is a God guiding our lives could stand a loss like hers, and . . . yours."