In writing Le Livre de Promethea Hélène Cixous set for herself the task of bridging the immeasurable distance between love and language. She describes a love between two women in its totality, experienced as both a physical presence and a sense of infinity. The result is a stunning example of Pecriture feminine that won kudos when published in France in 1983. Its translation into English by Betsy Wing will extend the influence of a writer already famous for her novels and contributions to feminist theory.
In her introduction Betsy Wing notes the contemporary emphasis on "fictions of presence." Cixous, in The Book of Promethea, works to "repair the separation between fiction and presence, trying to chronicle a very-present love without destroying it in the writing."
i dug this book This is the kind of book you can read by opening to a page and reading or cover to cover.. little jewels shaped like words everywhere.
A most precious pillow-book The type of literature that recreates in the symbolic, exploring the unconscious in an extremely poetic manner, this book, opened on any page at random, will undoubtedly widen your understanding of love and take you where you dream to have lived it. Source of inspiration for thorough introspection in the most awe-inspiring landscapes of the soul, the material mingles with the word to carry you where the body alone cannot take you. An exercise of the feminist language. Some might have got bored by reading it in a conventional way. But, using it with that ethereal wisdom that comes from the debris of unbridled passion, it might prove to be your most precious pillow-book.